Logo UNS Institutional Repository
  • Home
    • Informasi
      • Bebas Pustaka dan Unggah Mandiri
      • Legal Warning
      • Cara Menjadi Anggota
      • Panduan Akses Repositori
      • Visualisasi Riset
      • Tentang
    • Statistik
      • Dokumen Dibaca
      • Dokumen Diunduh
      • Dokumen per Fakultas
      • Dokumen per Prodi
      • Dokumen Terkini
      • Jenis Dokumen
      • Pengunjung
  • Kontak
  • Login

Daftar Dokumen Fakultas ( fakilmu budaya )

DESA WISATA, ROTAN, KERAJINAN, PEMASARAN, DESA WISATA
Strategi Pemasaran Desa Wisata Rotan Trangsan Kecamatan Gatak Kabupaten Sukoharjo
Desa Wisata Rotan di Desa Trangsan, kini menjadi daya tarik baru di Kabupaten Sukoharjo. Lokasinya yang berada di dekat  Stasiun Gawok dan Jalur Jalan tembus Solo-Jogja menyebabkan lokasi tersebut dilintasi banyak orang. Berkembangnya Desa Wisata Rotan menjadi objek wisata tentu karena adanya potensi dan pemasaran yang dilakukan. Penelitian ini...
Nurul Ulfa Mahanani
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-F. Ilmu Budaya-2018
MUSIK KERONCONG, PEMENTASAN MUSIK
Pengelolaan Potensi Musik Keroncong Terhadap Daya Tarik Wisata Budaya Di Kota Solo
Pementasan musik keroncong yang berada di Kota Solo merupakan salah satu kebudayaan berbentuk seni musik yang masih dipentaskan hingga sekarang. Banyak seniman dari Kota Solo mengembangkan musik keroncong sehingga Kota Solo sering disebut Ibukota Keroncong. Seiring berjalannya waktu penonton pada pementasan keroncong semakin bertambah. Penelitian...
Chrisma Sambodo Galang Hamukti
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-F. Ilmu Budaya-2018
VERB-ADVERB, COLLOQUIAL EXPRESSIONS, GBF, TRANSLATION TECHNIQUE, TRANSLATION QUALITY
An analysis of techniques and quality of translation of verb-adverb combinations colloquial expressions in the movie entitled GBF
This research is conducted to analyze the translation technique and quality of translation of verb-adverb combinations colloquial expressions in the movie entitled “GBF.” The objectives of this research are to find out : (1) the translation techniques used by the translator to translate colloquial expression in the form of verb-adverb...
Najib Aditya Sifa
Skripsi
Surakarta- F. Ilmu Budaya -2019
CODE CHOICE, YOUTUBE, VLOG, SOCIOLINGUISTICS
Code choice used in youtube content Nebeng Boy (based on sociolinguistics approach)
YouTube content is a very unique phenomenon in the urbanization days. People make YouTube content and earn money from YouTube, even the most famous people who tried to promote themselves from YouTube. Boy William was and ex-Video Jockey who is now productive on YouTube and successfully gained popularity from his YouTube content “Nebeng Boy”....
Caecilia Ivana Angelia Valentine
Skripsi
Surakarta-F. Ilmu Budaya -2019
PROMOSI PARIWISATA
Translating the tourism brochure and making the video promotion for the Department of Youth, Sports, and Tourism of Pati Regency
This report is written based on the internship program at the Department of Youth, Sports, and Tourism of Pati Regency from 21st January 2019 until 21st February 2019. The objectives are to explain the activities done during the internship program and the problems encountered followed with their solutions. My main activities were translating...
Amanda Kusuma Dewi
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta -F. Ilmu Budaya -2019
PUISI ; RESEPSI PUISI ;
Resepsi Mahasiswa Prodi Sastra Indonesia UNS Angkatan 2016 Terhadap Puisi Distilasi Alkena (2016) Karya Wira Nagara
Penelitian ini mengkaji tentang tanggapan dan pemaknaan sekelompok pembaca dari mahasiswa Prodi Sastra Indonesia UNS angkatan 2016 terhadap puisi Distilasi Alkena (2016) karya Wira Nagara dengan penerapan teori estetika resepsi. Rumusan masalah dalam penelitian ini adalah bagaimanakah  tanggapan  mahasiswa Sastra Indonesia UNS Angkatan 2016...
Agung Satrio Nugroho
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2020
PROMOSI MUSEUM SANGIRAN
Promoting Sangiran by using bilingual booklet
The objective of this report is to explain the internship activities that I did at BPSMP Sangiran for a month from 24th January 2019 to 25th February 2019.There were 2 activities I did, firstly, I created descriptive and persuasive article about Sangiran Museum in Indonesia and then translated it into English, and secondly, I made a booklet using...
Seto Sugma Salindra
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-F. Ilmu Budaya -2019
DEPARTMENT OF TOURISM, TRANSLATING BROCHURE, TRANSLATING WEBSITE CONTENTS, MALANG CITY
Translating tourism brochure and Malang Menyapa Website’s Contents in Malang City
This report is written based on the internship program in Department of Cultural and Tourism in Malang City from 21th January - 21th February 2019. The purposes of this report are to explain the activities during the internship program and the obstacles also the solution faced by the writer during the internship program. The projects of this...
Bela Eko Sri Suyati
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-F. Ilmu Budaya -2019
THE FLOUTING MAXIMS
The Analysis of The Flouting Maxims in The Movie Entitled "The Ides of March" Using Grices Cooperative Principle Theory (A Pragmatics Approach)
-
Rizki Ilham Fausi Widodo
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2017
PELAYAN WAITER
Strategi pelayanan Waiter dan Waitress sebagai upaya peningkatan kepuasan tamu di kedaton restaurant hotel Novotel Yogyakarta
Laporan Tugas Akhir ini mengkaji tentang pengaruh strategi pelayanan Waiter dan Waitress sebagai upaya peningkatan kepuasan tamu di Kedaton Restaurant Hotel Novotel Yogyakarta. Penelitian ini membahas tentang strategi pelayanan Waiter dan Waitress sebagai upaya peningkatan kepuasan tamu di Kedaton Restaurant Hotel Novotel Yogyakarta, tingkat...
Septalia Subakti
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-FIB-2017
  • First
  • Previous
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • Next
  • Last

Penulis

Judul

Tahun Terbit

Dosen Pembimbing

Jenis Dokumen

Lihat selengkapnya

Fakultas

Lihat selengkapnya
© 2025 UPT Perpustakaan Universitas Sebelas Maret | rss