KAJIAN KETAKTERJEMAHAN
M. Zainal Muttaqien. NIM: S130907005. Kajian Ketakterjemahan pada Subtitle Bahasa Indonesia DVD Film The Simpsons Movie. Tesis. Surakarta: Minat Utama Penerjemahan, Program Studi Linguistik, Program Pascasarjana, Universitas Sebelas Maret, September 2011 Ketakterjemahan merupakan kejadian yang umum dan bisa dikatakan sebagai masalah utama dalam...
M. Zainal muttaqie
Skripsi
Surakata-Pascasarjana-2011
SUBTITLE FILM
Rohmita Khoirun Nisaa’. S130809015. 2011. “Analisis Teknik Penerjemahan Subtitle Film Beckham Unwrapped dan Dampaknya pada Kualitas Terjemahan”. Tesis. Pascasarjana Program Studi Linguistik, Minat Utama Penerjemahan, Universitas Sebelas Maret Surakarta. Pembimbing (1) Prof. Drs. M.R. Nababan, M.Ed,M.A.,Ph.D., (2) Drs. Riyadi Santosa, M.Ed,...
Rohmita Khoirun Nisaa’
Skripsi
Surakata-Pascasarjana-2011
SUBTITLE FILM
Prima Purbasari. S130809011. 2011. Analisis Teknik, Metode, dan Ideologi Penerjemahan dalam Subtitle Film Jane Eyre Versi Serial TV BBC. Tesis. Pascasarjana Program Magister Linguistik, Minat Utama Penerjemahan. Universitas Sebelas Maret. Surakarta. Pembimbing: (1) Prof. Drs. M.R. Nababan, M.Ed., M.A., Ph.D. (2) Drs. Riyadi Santosa, M.Ed. Ph.D....
Prima Purbasari
Skripsi
Surakata-Pascasarjana-2011
CERITA ANAK
Penelitian ini adalah penelitian tentang jenis-jenis teknik penerjemahan, metode penerjemahan, ideologi penerjemahan dan kualitas terjemahan yang terdapat dalam cerita anak dwi bahasa Serial Erlangga for Kids. Tujuan penelitian ini adalah: pertama untuk mengidentifikasi teknik-teknik penerjemahan yang digunakan oleh penerjemah dalam menerjemahkan...
Novalinda
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2011
TERJEMAHAN
Penelitian ini bertujuan untuk mendiskripsikan bagaimana ujaran yang mengandung implikatur pada novel The Da Vinci Code diterjemahkan. Penelitian difokuskan pada jenis-jenis implikatur yang terkandung dalam ujaran pada novel The Da Vinci Code, teknik-teknik yang diterapkan dan bagaimana pola pergeseran daya pragmatisnya pada teks bahasa sasaran...
Sumardiono
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2011
TEKNIK,TERJEMAHAN
Penelitian ini bertujuan untuk menemukan dan mengklasifikasi ungkapan budaya dalam novel The Kite Runner, mengkaji teknik penerjemahan yang digunakan, dan menunjukkan kualitas penerjemahan, kaitannya dengan teknik penerjemahan yang digunakan. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif terpancang. Jenis data objektif yang digunakan...
Fatkhuna’imah Rhina Zuliani
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2011
WORDPLAY
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan bentuk dan fungsi wordplay yang ada dalam teks sumber, mengidentifikasi teknik penerjemahan wordplay yang digunakan dalam teks bahasa sasaran novel karya Roald Dahl tersebut, mengidentifikasi teknik penerjemahan yang bisa merealisasikan bentuk dan fungsi wordplay sesuai karya aslinya, dan...
Andy Bayu Nugroho
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2011
Dubbing
ABSTRAK
Fenty Kusumastuti, S 130906003. ANALISIS KONTRASTIF SUBTITLING DAN DUBBING FILM KARTUN DORA THE EXPLORER SERI WISH UPON A STAR: KAJIAN TEKNIK PENERJEMAHAN DAN KUALITAS TERJEMAHAN. Tesis. Surakarta: Program Pascasarjana Program Studi Linguistik Minat Utama Penerjemahan. Universitas Sebelas Maret, Januari 2011.
Tujuan penelitian ini...
Fenty Kusumastuti
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2011
ANALISIS TEKNIK DAN KUALITAS
Penelitian ini terfokus pada teknik dan kualitas subtitle film My Mom’s New Boyfriend (MMNB). Penelitian ini bertujuan untuk: a) mengetahui teknik-teknik yang diaplikasikan subtitler dalam menerjemahkan subtitle film MMNB dan b) mengetahui tingkat keakuratan, keberterimaan dan keterbacaan subtitle film MMNB. Penelitian ini merupakan penelitian...
Asrofin Nur Kholifah
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2010
buku
Abstrak
Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi dan mendeskripsikan teknik, metode, dan ideologi penerjemahan, serta melihat dampaknya terhadap kualitas terjemahan dari aspek keakuratan (accuracy), keberterimaan (acceptability) serta keterbacaan (readability) terjemahan. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif, kualitatif...
Sakut Anshori
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2010