Logo UNS Institutional Repository
  • Home
    • Informasi
      • Bebas Pustaka dan Unggah Mandiri
      • Legal Warning
      • Cara Menjadi Anggota
      • Panduan Akses Repositori
      • Visualisasi Riset
      • Tentang
    • Statistik
      • Dokumen Dibaca
      • Dokumen Diunduh
      • Dokumen per Fakultas
      • Dokumen per Prodi
      • Dokumen Terkini
      • Jenis Dokumen
      • Pengunjung
  • Kontak
  • Login

Daftar Dokumen Fakultas ( Pascasarjana )

PERTANYAAN RETORIS, TEKNIK PENERJEMAHAN, PERGESERAN BENTUK PERTANYAAN RETORIS, KUALITAS TERJEMAHAN
Kajian Terjemahan Bentuk Pertanyaan Retoris (Rhetorical Question) dalam Novel Five On A Treasure Island Karya Enid Blyton dan Kualitas Terjemahannya (Pendekatan Pragmatik)
ABSTRAKPenelitian ini merupakan penelitian dengan orientasi produk penerjemahan yang mengkaji terjemahan bentuk pertanyaan retoris dalam novel Five On A Treasure Island karya Enid Blyton. Tujuan penelitian ini adalah untuk (1) mengidentifikasi dan mendeskripsikan fungsi ilokusi pertanyaan retoris (2) mengidentifikasi dan mendeskripsikan teknik...
Pathy Yulinda
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2018
ISTILAH RELIGI, KUALITAS TERJEMAHAN, TEKNIK PENERJEMAHAN THE COMPLETE IDIOT’S GUIDE TO UNDERSTANDING ISLAM
Kajian Terjemahan Istilah Religi dalam Buku The Complete Idiot’s Guide To Understanding Islam
ABSTRAKPenelitian ini bertujuan untuk mengetahui: (1) kategori istilah religi dalam buku The Complete Idiot’s  Guide  to  Understansing Islam,  (2)  teknik-teknik penerjemahan  yang digunakan untuk menerjemahkan istilah religi dalam buku The Complete Idiot’s Guide to Understanding Islam, (3) sifat teknik-teknik penerjemahan yang...
Nadia Gitya Yulianita
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2018
STILISTIKA, SERAT WULANG REH
Kajian Stilistika Serat Wulang Reh Karya Pakubuwana IV
ABSTRAKKajian  stilistika ini  merupakan  analisis  pemakaian  bahasa  dalam Serat Wulang Reh karya Pakubuwana IV. Permasalahan yang dibahas dalam penelitian ini  adalah  1. Bagaimanakah  diksi  dilihat  dari  aspek  persamaan  purwakanthi swara,  purwakanthi  lumaksita,  purwakanthi  sastra  dalam  Serat  Wulang  Reh karya...
Muhammad Ari Kunto Wibowo
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2018
HUMOR, MEME, PENYIMPANGAN MAKNA, PERMAINAN BUNYI.
Permainan Bunyi dan Penyimpangan Makna sebagai Upaya dalam Membangun Humor pada Wacana Meme (Kajian Semantik)
ABSTRAKPenelitian ini membahas tentang permainan bunyi dan penyimpangan makna sebagai upaya membangun humor dalam wacana meme. Penelitian ini bertujuan: (1) untuk menjelaskan teknik permainan bunyi yang dimanfaatkan dalam membangun humor pada wacana meme dan pola serta bentuk permainan bunyi digunakan dalam wacana meme, (2) untuk menjelaskan aspek...
Mochamad Ighfir Sukardi
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2018
WACANA, DAKWAH DIALOGIS, DAI, MAD’U, STRUKTUR WACANA, STRUKTUR PERTUKARAN, STRATEGI BERTUTUR, TINDAK TUTUR, STRATEGI KESANTUNAN
Kajian Pragmatik pada Wacana Dakwah Dialogis di Kota Surakarta
ABSTRAKDisertasi ini mengkaji penggunaan bahasa dai dan mad’u saat berinteraksi pada sesi tanya jawab pada dakwah dialogis di Kota Surakarta. Kajian ini menggunakan pendekatan pragmatik. Tujuan yang hendak dicapai adalah (1) mendeksripsikan dan menjelaskan struktur wacana dakwah dialogis, (2) mendeskripsikan dan menjelaskan stuktur pertukaran...
Miftah Nugroho
Disertasi
Surakarta-Pascasarjana-2018
TINDAK TUTUR MENGKRITIK, MITIGASI, KUALITAS TERJEMAHAN, TEKNIK PENERJEMAHA
Analisis Terjemahan Ekspresi yang Memitigasi Tindak Tutur Mengkritik dalam Novel To Kill A Mockingbird Dan Go Set A Watchman (Kajian Terjemahan dengan Pendekatan Pragmatik)
ABSTRAKPenelitian  ini  merupakan  kajian  terjemahan  dengan  pendekatan  pragmatik yang bertujuan untuk mengidentifikasi ekspresi-ekspresi yang memitigasi tindak tutur mengkritik dalam modifikasi eksternal dan internal di novel To Kill a Mockingbird dan Go Set a  Watchman, mengidentifikasi teknik penerjemahan  yang digunakan,...
Luthfiyah Hanim Setyawati
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2018
GAYA BAHASA, NOVEL OF MICE AND MEN, PENERJEMAH BEDA GENDER
Analisis Teknik Penerjemahan dan Kualitas Terjemahan Gaya Bahasa dari Dua Penerjemah Beda Gender dalam Novel Of Mice And Men (Tikus dan Manusia) Karya John Steinbeck
ABSTRAKPenelitian ini terkait analisis terjemahan gaya bahasa dari dua penerjemah dengan gender yang berbeda. Penelitian ini melihat jenis-jenis gaya bahasa yang dan melihat kualitas terjemahan dari dua penerjemah dengan mengidentifikasi teknik penerjemahan dan dampaknya terhadap kualitas terjemahan.  Metode penelitian ini adalah metode...
Lailatun Najakh
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2018
INTEGRASI, KELEMBAGAAN HAM, INDEPENDEN DAN EFEKTIF.
Integrasi Kelembagaan Komisi Nasional Hak Asasi Manusia, Komisi Nasional Anti Kekerasan Terhadap Perempuan dan Komisi Perlindungan Anak Indonesia untuk Mewujudkan Lembaga Perlindungan Ham yang Independen dan Efektif
ABSTRAKPenelitian ini bertujuan untuk menganalisis integrasi kelembagaan Komisi Nasional Hak Asasi Manusia, Komisi Nasional Anti Kekerasan Terhadap Perempuan dan Komisi Perlindungan Anak Indonesia perlu dilakukan, serta menawarkan model integrasi untuk mewujudkan kelembagaan perlindungan dan penegakan HAM yang independen dan efektif. Penelitian...
Khalid
Disertasi
Surakarta-Pascasarjana-2018
KEKUATAN MENGGENGGAM, POWER OTOT LENGAN, FLEKSIBILITAS TOGOK, DAN KOORDINASI MATA TANGAN, DRAG FLICK
Kontribusi Kekuatan Menggenggam, Power Otot Lengan, Fleksibilitas Togok, dan Koordinasi Mata Tangan, Terhadap Hasil Menembak dengan Teknik Drag Flick Hoki (Studi Korelasional pada Pemain Hoki Putra di Jawa Tengah)
ABSTRAKPenelitian ini bertujuan untuk menguji hubungan baik secara parsial maupun stimultan antara kekuatan menggenggam, power otot lengan, fleksibilitas togok, dan koordinasi mata tangan dengan hasil menembak dengan teknik drag flick hoki di Jawa Tengah dan  menguji seberapa besar kontibusi dari masing-masing variabel tersebut.Penelitian ini...
Kartika Septianingrum
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2018
SIRKUMSTAN, TEKNIK PENERJEMAHAN, KUALITAS TERJEMAHAN, LINGUISTIK SISTEMIK FUNGSIONAL, CERITA ANAK
Analisis Terjemahan Sirkumstan pada Buku Cerita Anak Berjudul The 7 Habbits Of Happy Kids Karya Sean Covey dan Terjemahannya (Kajian Terjemahan dengan Pendekatan Systemic Functional Linguistics)
ABSTRAKPenelitian ini bertujuan untuk mengetahui bentuk dan jenis sirkumstan dalam kalimat, teknik penerjemahan yang digunakan untuk menerjemahkan sirkumstan, dan kualitas terjemahan sirkumstan  yang  ditemukan,  serta  dampak  dari  penggunaan  teknik terhadap bentuk dan jenis sirkumstan serta kualitas terjemahan sirkumstan dalam kumpulan...
Husna Imro’athush Sholihah
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2018
  • First
  • Previous
  • 501
  • 502
  • 503
  • 504
  • 505
  • 506
  • 507
  • 508
  • 509
  • 510
  • 511
  • 512
  • 513
  • Next
  • Last

Penulis

Judul

Tahun Terbit

Dosen Pembimbing

Jenis Dokumen

Lihat selengkapnya

Fakultas

Lihat selengkapnya
© 2025 UPT Perpustakaan Universitas Sebelas Maret | rss