Logo UNS Institutional Repository
  • Home
    • Informasi
      • Bebas Pustaka dan Unggah Mandiri
      • Legal Warning
      • Cara Menjadi Anggota
      • Panduan Akses Repositori
      • Visualisasi Riset
      • Tentang
    • Statistik
      • Dokumen Dibaca
      • Dokumen Diunduh
      • Dokumen per Fakultas
      • Dokumen per Prodi
      • Dokumen Terkini
      • Jenis Dokumen
      • Pengunjung
  • Kontak
  • Login

Daftar Dokumen Prodi ( S 1 Sastra Inggris )


Hasil pencarian 111 - 120 dari 297 dokumen
-
The Hero With a Different Face
<p>Benedict Posma Theophilus. B0319015. <strong>The Hero With a Different Face: Minority Heroism in the Graphic Novel </strong><em>X-Men: God Loves, Man Kills</em><strong>. </strong>English Department Program, Faculty of Cultural Sciences,...
Benedict Posma Theophilus
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2024
-
The Functions of Expressive Speech Acts by Protagonist and Antagonist Characters in The Goosebumps Book Series: Welcome to Dead House
This research investigates expressive speech acts in "The Goosebumps Book Series: Welcome to Dead House," focusing on the protagonist and antagonist characters. The analysis applies Searle and Vanderveken’s theory (1985) in exploring the functions of expressive speech acts in the narrative staging (orientation, complication, evaluation, and...
Yuniass Dewi Aryamin
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2024
-
ANALYSIS OF THE TRANSLATION OF SOMATIC IDIOM IN WEBTOON COMIC ‘I LOVE YOO’
<p>Febrian Miftakhul Huda. B0319028. 2023.<strong> Analysis of the Translation of Somatic Idiom in Webtoon Comic ‘I Love Yoo’</strong>. Bachelor Thesis: English Language and Literature, Faculty of Cultural Sciences, Universitas Sebelas Maret,...
Febrian Miftakhul Huda
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2024
-
ANALYSIS OF TRANSLATION OF INDONESIAN SLANG WORDS IN THE ENGLISH SUBTITLE OF HOLOLIVE INDONESIA VIRTUAL YOUTUBER CLIPS
This research aims to classify the various types of Indonesian slang employed by virtual YouTubers in Hololive Indonesia clips. It endeavors to identify the translation techniques used when rendering Indonesian slang terms into English subtitle and evaluate how these techniques affect translation quality in terms of accuracy, acceptability, and...
Budi Purnomo
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2024
-
A Research on Translation Analysis of Indirect Expressive Speech Acts Identified in the Novel It Ends With Us, “Thesis: English Department, Faculty of Cultural Sciences, Sebelas Maret University”.
When conveying opinions or ideas, some people prefer to be indirect to either sound less impolite or increase the force of the message communicated. This phenomenon occurs in media such as novel as well. When the work is going to be translated, then the translation should take many considerations to be able to convey the indirectness and avoid...
Khoirunnisa Salsabila
Skripsi
Kab. Karanganyar-Fak. Ilmu Budaya-2024
-
Narrative Errors Performed by Students of Islamic High School Al Ukhuwah Sukoharjo: A Foreign Language Learning Case.
<p>The research conducted at MA Al Ukhuwah Sukoharjo aimed to explore foreign language learning among high school students, specifically focusing on error types and factors influencing these errors with a gender-based analysis. Utilizing a descriptive qualitative approach and the four stages of analysis—domain,...
Lukluk Khuurun Ain
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2023
-
INDONESIAN TRANSLATION OF IMPLICATURES IN KAREN M. MCMANUS’S NOVEL “ONE OF US IS LYING”: A STUDY ON READER’S EXPECTATION, PERCEPTION, AND COMPREHENSION
<p>ABSTRACT</p><p>Nurul Hajra Binti Ahmad Hasin. B0319052. 2023. Indonesian Translation of Implicatures in Karen M. Mcmanus’s Novel “One of Us is Lying”: A Study on Reader’s Expectation, Perception, and Comprehension Undergraduate...
Nurul Hajra Binti Ahmad Hasin
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2023
-
Analyzing Gay Male Spectatorship: An Audience Analysis On The Movie "Bros"
ABSTRACTThis thesis analyzes how nine gay individuals in Yogyakarta perceive a gay representation in the movie "Bros." It explores their interactions with heteronormative ideals in the film, their imagined desires towards characters, and whether their perceptions of gay representations stem from modern gay culture or Indonesian same-sex relations....
Era Akbar Budi Santoso
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2023
-
Positive Politeness Strategies Reflected by the Characters in the Netflix Series Entitled “Never Have I Ever” Season 1
As people live in a community, people use language to communicate with others. Politeness is used to make the situation between the speaker and the hearer more comfortable. Politeness is a system of interpersonal relations designed to facilitate human interaction by minimizing the potential conflict and confrontation inherent in all human...
Rosha Awalina Azzahro
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2023
-
Analysis of Translation of Speech Acts in a Netflix Show
This research presents a study of translation of speech acts in “Do Revenge”, focusing on identifying the types of directive speech acts that appear in the movie, analyzing the translation techniques applied, identifying the shifting in type, and measuring the translation quality of the translation data. This research was developed as a...
Marselena Brenda Sigita Ningrum
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2023
  • First
  • Previous
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • Next
  • Last

Penulis

Judul

Tahun Terbit

Dosen Pembimbing

Jenis Dokumen

Lihat selengkapnya

Fakultas

Lihat selengkapnya
© 2025 UPT Perpustakaan Universitas Sebelas Maret | rss