-
This research focuses on analyzing the types, functions, and the impact of the movie context on the characterization. The purposes of this research are 1) to identify the types of taboo words that exist in the “Dictator Movie”; 2) to identify the functions of taboo used in the movie, and 3) to explain how the taboo words support the...
Sri Handini Sarwiningsih
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2021
-
Arya Dewangga Sudjatmiko. 2022. Analysis of Indonesian Negation Marker Translation in the Subtitle of the Movie Warkop DKI Reborn 3. Undergraduate Thesis. English Department. Faculty of Cultural Sciences. Universitas Sebelas Maret, Surakarta. Supervisor: Dr. Ida Kusuma Dewi, S.S., M.A.The objectives of this research are to classify types of...
Arya Dewangga Sudjatmiko
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2023
-
This research was conducted to analyze the translation techniques used by the translators in translating the Search Engine Optimization Starter Guide into Indonesian and to asses the translation quality in terms of accuracy, acceptability, and readability.A descriptive qualitative method was used in this research since the result were described in...
Siti Mujayanah
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2021
-
This research aims to explain the portrayal of female masculine character in a Hollywood movie entitled “Enola Holmes” (2020). This research is descriptive qualitative research that uses semiotic analysis to gather information and to understand the explicit and implicit depiction of masculine female protagonist character in a specifically...
Rayza Trisna Wibawanti
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2022
-
This research discussed about the occurrence of Indonesian-English code switching phenomenon happened in online class of English Department with Critical Discourse Analysis subject. The study focused in analysing the types of code switching and the reason why the speaker code switch in the online class. This research was classified as a...
Rahma Dhian Karisma Putri
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2021
-
The objectives of this research are to classify the types of pragmatic functions found in the movie “500 Days of Summer”, identify the techniques used by the translator in translating the dialogues into Indonesian, analyze the translation quality in terms of accuracy and acceptability and analyze the pragmatic function shifts that may...
Muhammad Afrizal Lutfi Prahara
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2021
-
Mulan (2020) is a female action hero movie produced by Walt Disney Production. Mulan, the protagonist, is represented as a woman who possesses a superpower called chi. This representation sparked heated discussion among its audiences. Many audiences expressed their opinions on this issue through Twitter. This research is an audience analysis to...
Winda Nur Pratiwi
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2022
-
This study seeks to discover how Mobile Legends gamers in Indonesia make their choices in using the hero characters and their perception to the representation of Asian heroes in the game. Furthermore, this study also aims to find out how Asian heroes in Mobile Legends are added and represented to enrich the characters of the game to follow the...
Anggit Kumara
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2021
-
This research focuses only on identifying the translation technique used byGoogle Translate application in translating technical terms related to food studiesand then assessing its translation qualities in terms of acceptability and accuracy.This research uses qualitative descriptive method as its research methodology.The source of data in this...
Prasetyo Adi Romadho
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2022
-
This research studies about deixis used by McDonald’s webpage content. There are two objectives of this research. The first objective is to identify the types of deixis used by McDonald’s webpage content and the second objective is to analyze the referents meaning of the deixis used by McDonald’s webpage content.This research is descriptive...
Pansel Alkana
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2022