Logo UNS Digital Library
  • Koleksi
    • Fakultas
    • Jenis Dokumen
  • Statistik
    • Dokumen Populer
    • Dokumen per Fakultas
    • Dokumen per Prodi
  • Kontak
  • Login

Daftar Dokumen Prodi ( D3 Bahasa Inggris )


Hasil pencarian 61 - 70 dari 125 dokumen
PRAMBANAN
Guiding tourists and designing booklet for Prambanan tourism
This final report was written based on the internship I did on April 25th to May 31th at TWC Prambanan Ltd. I worked from Monday toSaturday, from 09:00 – 17:00. The objectives of this report are to describe the process of guiding tourists in Prambanan and translating booklet. In translating booklet there are three steps that I did, including 1)...
Syaiful Imam
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-F. Ilmu Budaya-2019
MUSEUM
Translating diorama and making bilingual caution poster at museum Mpu Purwa Malang
This report was written based on the internship proggram at Museum Mpu Purwa Malang, during February, 4th  2019- March, 4th 2019. The objectives of the report are to explain the internship activities, problems during the internship, and solutions to solve the problems during the internship at Musem Mpu Purwa.The main internship activities during...
Regina Rayi Danurwati
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-F. Ilmu Budaya-2019
STORY BOOKS
Translating children story books to increase children’s reading interest at Ganesa Library
This report was written based on my internship program activities that I did at Ganesa Library.  The  internship  was  conducted  from  February,  19th   to  March,  18th  2019.  I conducted the internship program from Tuesday to Sunday. On Tuesday to Saturday, I started to work  from 09.00 AM to 04.30 PM and every Sunday I started...
Intan Devi Prahesta Putri
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-F. Ilmu Budaya-2019
MUSEUM
Creating bilingual diorama description text and making bilingual ‘’ do and don’ts poster at museum Mpu Purwa Malang
This final report was written based on the internship program that I have done on Februari 3rd until March 1st 2019. The internship conducted on Museum Mpu Purwa, Lowokwaru, MalaThe objectives of this final report are to explain the process of translating the 12-sequenced-diorama told about the story of Mpu Purwa itself and describing the steps on...
Hapriliana Pramesti
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-F. Ilmu Budaya-2019
BROCHURE
Translating tourism and culinary brochure at youth sports and tourism of Pati Regency
The objective of this report is to explain the activities done during the internship program and the problems encountered along with the solutions. This report was written based on the internship conducted in Youth Sports and Tourism of Pati Regency during January 21st – February 21st 2019. I worked in a group, with Vara, Firdha, and Amanda. We...
Francisca Krisna Murti
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-F. Ilmu Budaya-2019
TOURISM PROMOTIONAL TEXTS, WEBSITE CONTENTS
Translating Tourism Promotional Texts as Website Contents and Tourist Attractions Brochures in Tourism Department of Semarang Regency
This internship report was written based on the internship activities that I did at Tourism Department of Semarang Regency. The internship was conducted from 4 February 2019 to 1 March 2019. I worked for five days in a week, from Monday-Friday. The objectives of this report are to explain the process of translating tourism promotional texts and...
Dewantara Rihan Kurniawan
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta -F. Ilmu Budaya-2019
BAHASA INGGRIS, TRANSLATE
Translating Governmental Articles at the Cabinet Secretariat of the Rebuplic of Indonesia
Amimah Aprilianti
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-F. Ilmu Budaya-2018
TRANSLATING A STORYLINE, MAKING A PROMOTIONAL
Translating a storyline from bahasa Indonesia into English and making a promotional brochure at Keris Nusantara Museum
ABSTRAKThis final report was written based on the internship that I did on 29th January to 1st March at Keris Nusantara Museum Surakarta. I worked for six days in a week starts from 09.00 – 16.00 on Tuesday to Sunday, except on Friday, the work starts from 08.30 – 11.00. The objectives of this report are to describe the process of translating...
Shiva Azzahra Mega
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-F. Sastra dan Senu Rupa-2019
DEPARTMENT OF TOURISM, CREATING VIDEO, TRANSLATING BOOKLET, KULON PROGO REGENCY
Creating a tourism video with persuasive language in English subtitle and translating booklet contents to promote tourist attractions in Department of Tourism of Kulon Progo Regency
This internship report was written based on the internship program done in Department of Tourism of Kulon Progo Regency from February 6th, 2019-March 6th, 2019. The objectives of this report are to explain the process of creating video promotion and translating booklet contents of tourist attractions and cuisines in Kulon Progo Regency, discuss...
Novi Chindy Astuti
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-F. Sastra dan Senu Rupa-2019
TOURIST ATTRACTIONS
Maximizing tourist attractions at tourism office of Semarang regency by translating website content and creating video profile subtitle submitted to meet a part of the requirements to obtain
ABSTRAKThe internship report was written based on internship program that I did from 4 February to 4 March, 2019, at Tourism Office of Semarang Regency. The objectives of this report are to explain the process of translating narration texts of tourist attractions as website content and create Tourism Office of Semarang Regency video profile...
Hanif Bramesta Ibrahim
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-F. Sastra dan Senu Rupa-2019
  • Previous
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • Next

Penulis

Judul

Tahun Terbit

Jenis Dokumen

Lihat selengkapnya

Fakultas

Lihat selengkapnya

Informasi : Bebas Pustaka dan Unggah Mandiri | Legal Warning | Cara Menjadi Anggota |
© 2022 UPT Perpustakaan Universitas Sebelas Maret | rss