Logo UNS Institutional Repository
  • Home
    • Informasi
      • Bebas Pustaka dan Unggah Mandiri
      • Legal Warning
      • Cara Menjadi Anggota
      • Panduan Akses Repositori
      • Visualisasi Riset
      • Tentang
    • Statistik
      • Dokumen Dibaca
      • Dokumen Diunduh
      • Dokumen per Fakultas
      • Dokumen per Prodi
      • Dokumen Terkini
      • Jenis Dokumen
      • Pengunjung
  • Kontak
  • Login

Daftar Dokumen Prodi ( D3 Sastra Tionghwa )


Hasil pencarian 1 - 10 dari 214 dokumen
MODEL PEMBELAJARAN PICTURE AND PICTURE; EFEKTIVITAS PELAJARAN; BAHASA MANDARIN
Implementasi Model Pembelajaran Picture and Picture Terhadap Efektivitas Pelajaran Bahasa Mandarin Kelas X Sekolah Menengah Al Firdaus Kartasura
AbstrakLatar belakang penulisan Tugas Akhir ini adalah untuk mengetahuiefektivitas penerapan model pembelajaran Picture and Picture pada pelajaranBahasa Mandarin siswa kelas X di Sekolah Menengah Al Firdaus Kartasura.Dalam kegiatan pembelajaran dapat dideskripsikan cara penerapan, hambatanserta solusi untuk mengatasi permasalahan yang timbul dari...
Mey Nur’aini
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-F. Ilmu Budaya-2019
METODE MENGAJAR, BELAJAR BAHASA MANDARIN, SISWA KELAS X.
Metode Ceramah, Berkelompok dan Latihan dalam Pembelajaran Bahasa Mandarin Kelas X di SMK Negeri 1 Karanganyar
ABSTRAK Penelitian ini berawal dari latar belakang permasalahan : Apakah Metode ceramah,  berkelompok,  dan  latihan  mampu  meningkatkan  pemahaman  dan prestasi siswa dalam pembelajaran bahasa Mandarin di SMK N 1 Karanganyar.Penelitian ini dilakukan untuk mengetahui tingkat keberhasilan Kegiatan Belajar dan Mengajar menggunakan metode...
Anisa Nur Istya Wardani
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-F. Ilmu Budaya-2016
PENERJEMAH, PENERJEMAHAN, TEKNIK PENERJEMAHAN
Penerjemah Bahasa Mandarin Sebagai Mediator Penerjemahan Buku Petunjuk Teknis Pengoperasian Mesin UV Curing JSUV1140K di PT. Solo Murni Kiky
Penerjemahan merupakan suatu proses komunikasi antardua bahasa. Maksudnya adalah menyampaikan kembali maksud atau isi pesan dalam teks sumber sehingga dapat dimengerti oleh masyarakat bahasa sasaran. Penulis masuk pada bidang penerjemahan industri dan penerjemahan jenis ini adalah yang paling luas permintaan pasarnya mengingat banyaknya perusahaan...
Isyana Dewi Saraswati
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta -F. Ilmu Budaya -2016
METODE BELAJAR KELOMPOK, MEMBACA, HANYU PINYIN, BAHASA MANDARIN
Penggunaan Metode Belajar Kelompok untuk Meningkatkan Efektivitas Membaca Hanyu Pinyin pada Pembelajaran Bahasa Mandarin Siswa Kelas 2 SD Kristen Pelita Nusantara Kasih Surakarta
ABSTRAKPenelitian ini dilatarbelakangi permasalahan sulitnya siswa kelas 2 SD Pelita Nusantara Kasih Surakarta membaca Hanzi, karena terbiasanya siswa hanya membaca Hanyu Pinyin. Penulis menerapkan  metode belajar kelompok untuk membantu siswa dalam membaca teks bacaan dengan Hanyu Pinyin.Tujuan penelitian ini adalah melalui Metode Belajar...
Betta Indonesia Kencana S.p
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-FIB-2017
PINYIN, SKRIP MANDARIN, RADIO, BAHASA MANDARIN.
Kelemahan Beserta Solusidalam Penulisan Skrip Acara Mandarin Kuaile El-Shaddai di Radio El-Shaddai Fm Surakarta
ABSTRAKPenulisanTugas Akhir ini dibuat karena penulis pada saat magang menemukan permasalahan pada penulisan skrip acara Mandarin di radio El-shaddai FM. Penulisan skrip dalam acara “Kuaile El-shaddai” masih menggunakan p?ny?n, dan pemilihan kata dalam penulisan skrip belum tepat sehingga dibutuhkan solusi untuk membuat rekaman menjadi lebih...
Febe Olivia Gunawan
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-FIB-2017
KESALAHAN PELAFALAN, BAHASA MANDARIN
Analisis Kesalahan Pelafalan Dalam Bahasa Mandarin di kelas X Administrasi Perkantoran 3 SMK Batik 1 Surakarta
Mempelajari bahasa asing tentunya tidak terlepas dari kesalahan berbahasa. Kesalahan berbahasa dapat diartikan sebagai penyimpangan bahasa dari aturan bahasa baku. Salah satunya adalah kesalahan pada tataran fonologi yang berkaitan dengan pelafalan dan bunyi bahasa. Tulisan ini bertujuan untuk mendiskripsikan penyebab dan jenis kesalahan pelafalan...
Aulina Marika
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2016
PENERJEMAHAN, METODE, BAHASA MANDARIN, SUBTITLE
Keefektifan Penerjemahan Subtitle Mandarin- Indonesia dengan Metode Komunikatif Program Acara
ABSTRAKClarentine Fulgensia Ganari Fillia Caesariyani. C9614009. 2019. Keefektifan  Penerjemahan  Subtitle  Bahasa  Mandarin-Indonesia  dengan Metode  Komunikatif  Program  Acara“????” (Tasty  &  Healthy)  di Metro TV. Program D3 Bahasa Mandarin, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sebelas Maret Surakarta.Penulisan tugas akhir ini...
Clarentine Fulgensia Ganari Fillia Caesariyani
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2019
PENGAJARAN BAHASA MANDARIN, MEDIA LAGU, KELAS X
Pengajaran Bahasa Mandarin Melalui Media Lagu Berbahasa Mandarin di Kelas X SMA Kristen 1 Surakarta
Laporan Tugas Akhir ini dilatarbelakangi oleh keingintahuan penulis terhadap efektivitas penggunaan media lagu yang diterapkan oleh guru bahasa Mandarin.Tujuannya untuk mengetahui apakah media lagu Mandarin dapat mengoptimalkan hasil pembelajaran siswa-siswi di kelas X SMA Kristen 1 Surakarta, serta untuk mengetahui hambatan serta cara mengatasi...
Mey Mardaningtyastuti
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta -F. Ilmu Budaya -2017
BERCERITA, MEDIA GAMBAR, BAHASA MANDARIN
Penggunaan Metode Bercerita Melalui Media Gambar dalam Meningkatkan Kemampuan Menghafal Kosakata Bahasa Mandarin Kelompok B TK Indriyasana 3 Surakarta
Masalah ditemukan pada proses belajar mengajar bahasa Mandarin di TK Indriyasana 3 Surakarta, yaitu belum dapat memahami dan menghafal materi pelajaran kosakata bahasa Mandarin secara maksimal. Pelaksanakan kegiatan magang di TK Indriyasana 3 ini, penulis mendapati perlu adanya penggunaan metode dan media yang cocok untuk siswa, salah satunya...
Margaretha Dianningrum
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta -F. Ilmu Budaya -2017
HANZI, AKUPUNKTUR, BAHASA MANDARIN
Pengenalan Karakter Huruf Mandarin (HANZI) di Tingkat I Jurusan Akupunktur Politeknik Kesehatan Kemenkes Surakarta
Penelitian ini berawal dari latar belakang permasalahan yang diamati pada mahasiswa jurusan akupuntur Politeknik kesehatan Surakarta sudah menginjak ke tingkat II dan mulai menerima mata kuliah Bahasa Mandarin. Semua mahasiswa yang sebelumnya sewaktu di SMA tidak ada pembelajaran Bahasa Mandarin terlihat kesulitan untuk mengenali dan memahami...
Hana Caraka
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta -F. Ilmu Budaya -2017
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • Next
  • Last

Penulis

Judul

Tahun Terbit

Dosen Pembimbing

Jenis Dokumen

Lihat selengkapnya

Fakultas

Lihat selengkapnya
© 2025 UPT Perpustakaan Universitas Sebelas Maret | rss