An analysis of the translation of idiomatic expresions in Lauren Weisberger’s Bos Paling Kejam Sedunia
Penulis : Wieka Barathayomi - C0303055 - Fak. Sastra dan Seni Rupa
[ Abstrak ]
English grammar teaching to the first grade students of SMP N I Jumapolo, Karanganyar
Penulis : Whindy Mei Atmadi - C9305083 - Fak. Sastra dan Seni Rupa
[ Abstrak ]
An analysis of the translation of the quotes of direct speech in Cathy Hopkins’ novel “Mates, Dates, And Sleepover Secret” and its translation by J.E. Retno Dwi Astuti
Penulis : Umu Laila Khasun - C0303053 - Fak. Sastra dan Seni Rupa
[ Abstrak ]
Ajaran moral dalam novel Hera-Heru karya Agus Suprihono (sebuah tinjauan sosiologi sastra)
Penulis : Triana Heny Puspitasari - C0104043 - Fak. Sastra dan Seni Rupa
[ Abstrak ]
Public relation activities to increase the service quality for customer’s satisfaction in RSUD Dr. Moewardi Surakarta.
Penulis : Taufik Indika Halim - C9304120 - Fak. Sastra dan Seni Rupa
[ Abstrak ]
The reasons to get married as reflected in Jane Austen’s sense and sensibility (a social-psychological approach)
Penulis : Takbir Rianto - C0302062 - Fak. Sastra dan Seni Rupa
[ Abstrak ]
Requestives in the film entitled “Princess Diaries 2: Royal Engagement” (a pragmatics approach)
Penulis : Susiningsih - C0303050 - Fak. Sastra dan Seni Rupa
[ Abstrak ]
Compliments in the film entitled Sweet November (a socio-pragmatics approach)
Penulis : Surani - C1306530 - Fak. Sastra dan Seni Rupa
[ Abstrak ]
The efforts of tourist information center at DIPARSENIBUD of Surakarta in improving its services
Penulis : Sri Widosari - C9305145 - Fak. Sastra dan Seni Rupa
[ Abstrak ]
The activities and the functions Of public relations division in RSUD Dr. Moewardi Surakarta
Penulis : Sisca Arumsari Dewi Ruliawati - C9305144 - Fak. Sastra dan Seni Rupa
[ Abstrak ]