Logo UNS Institutional Repository
  • Home
    • Informasi
      • Bebas Pustaka dan Unggah Mandiri
      • Legal Warning
      • Cara Menjadi Anggota
      • Panduan Akses Repositori
      • Visualisasi Riset
      • Tentang
    • Statistik
      • Dokumen Dibaca
      • Dokumen Diunduh
      • Dokumen per Fakultas
      • Dokumen per Prodi
      • Dokumen Terkini
      • Jenis Dokumen
      • Pengunjung
  • Kontak
  • Login

Daftar Dokumen Prodi ( S 2 Linguistik Penerjemahan )


Hasil pencarian 121 - 130 dari 205 dokumen
PENERJEMAHAN
Kajian Terjemahan Kalimat yang Merepresentasikan Tuturan Pelanggaran Maksim pada Subtitle Film “The Queen” (Kajian Terjemahan dengan Pendekatan Pragmatik)
ABSTRAKPenelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan jenis tuturan pelanggaran maksim yang terdapat pada subtitle film The Queen, mengidentifikasi teknik penerjemahan tuturan yang digunakan dan mengungkapkan dampak dari pengunaan teknik tersebut terhadap keakuratan dan keberterimaan terjemahan tuturan.Penelitian ini adalah penelitian deskriptif...
Septianingrum Kartika Nugraha
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2016
PADANAN GRAMATIKAL
Kajian terjemahan verba say pada tuturan langsung dalam tiga versi terjemahan novel the old man and the sea (Sebuah Kajian Terjemahan dengan Pendekatan Pragmatik)
Penelitian ini bertujuan 1) untuk mengetahui jenis padanan yang dipilih oleh masingmasingpenerjemah untuk kata kerja say yang terdapat pada tuturan langsung dalam novelThe Old Man and the Sea, 2) untuk mendeskripsikan teknik penerjemahan yang digunakanoleh masing-masing penerjemah tersebut untuk mewujudkan padanan dari kata kerja sayyang terdapat...
Elis Siti Soelistyaningsih
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2016
ISTILAH BUDAYA
Kajian Terjemahan Istilah Budaya dalam Novel
Penelitian ini dimaksudkan untuk mengungkap berbagai macam istilah budaya serta penggunaan teknik penerjemahan dalam novel The Bliss Bakery Trilogi #1. Penelitian bertujuan untuk mengidentifikasikan istilah-istilah budaya dan mendeskripsikan teknik, serta dampak penerapan teknik terhadap kualitas terjemahan dari segi keakuratan dan keberterimaan...
Ratna Khoirunnisa
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2015
TUTURAN PENOLAKAN
Analisis terjemahan kalimat yang merepresentasikan tuturan penolakan dan rangkaiannya (refusal set) pada novel „the deception point? dan dampaknya terhadap kualitas terjemahan (Sebuah Pendekatan Pragmatik)
Penelitian ini terfokus pada terjemahan kalimat yang merepresentasikan tuturan penolakan dan rangkaiannya (refusal set) dalam novel yang berjudul The Deception Point karya Dan Brown yang diterjemahkan oleh Isma B. Koesalamwardi dan Hendry M. Tanaja dalam novel „Titik Muslihat?. Tujuan penelitian ini adalah: (a) mendeskripsikan jenis strategi...
Anita Rusjayanti
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2015
STRATEGI KESANTUNAN
Analisis Terjemahan Kalimat yang Mengakomodasi Kesantunan Tuturan Menyarankan (Suggesting) Dalam Film Argo (2012) (Sebuah Pendekatan Pragmatik)
ABSTRAKPenelitian ini merupakan penelitian dengan orientasi produk penerjemahan yang mengkaji terjemahan kalimat yang mengakomodasi kesantunan tuturan menyarankan dalam film Argo. Tujuan penelitian ini adalah untuk (1) mengidentifikasi dan mendeskripsikan jenis-jenis strategi kesantunan tuturan menyarankan yang digunakan dalam film Argo (2)...
Hanifan Fuadi Fathul Mubin
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2015
KLAUSA
Analisis Pergeseran Bentuk dan Makna Terjemahan Kalimat dalam Teks Deskripsi, Rekon dan Eksposisi pada Situs Media Online BBC (Kajian Terjemahan dengan Pendekatan Systemic Functional Linguistics)
ABSTRAKPenelitian ini merupakan penelitian terhadap produk penerjemahan mengenai analisis pergeseran kalimat pada teks deskripsi, rekon dan eksposisi dalam terjemahannya dengan menggunakan pendekatan Linguistik Sistemik Fungsional. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui klausa pembentuk kalimat, jenis pergeseran klausa dalam kalimat, teknik...
Raisa Anakotta
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2015
TEKNIK PENERJEMAHAN
Analisis Teknik dan Metode Penerjemahan Serta Dampaknya terhadap Kualitas Terjemahan Metafora Novel Of Bees and Mist Karya Erick Setiawan
ABSTRACTThis research aims to (1) describe the kinds of metaphors in Of Bees and Mist novel and its translation, (2) describe translation techniques and methods applied to translate metaphors in Of Bees and Mist novel into bahasa Indonesia, (3) assess the impact of translation techniques and methods on the quality of metaphors translation.This...
Saptanto Hari Wibawa
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2015
PENERJEMAHAN
Kajian Terjemahan Modalitas pada Novel the Appeal Karya John Grisham dalam Bahasa Indonesia (Kajian Terjemahan dengan Pendekatan Sistemik Fungsional)
ABSTRAKPenelitian ini akan berfokus pada penerjemahan modalitas yang merupakan bagian dari tata bahasa yang akan berbeda dari tiap bahasanya. Tujuan dari penelitian ini adalah: (1) mengidentifikasi modalitas, kata atau frasa keterangan yang termodalisasi dan termodulasi, kata kerja dan klausa yang termodalisasi dan termodulasi yang muncul dalam...
Gilang Fadhilia Arvianti
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2015
TRANSPOSISI
Pengaruh Teknik Transposisi terhadap Kualitas Terjemahan Buku Experimental Methods for Engineers dan Terjemahannya Metode Pengukuran Teknik
ABSTRAKPenelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan dampak atau pengaruh teknik transposisi terhadap kualitas terjemahan buku Experimental Methods For Engineers. Transposisi adalah salah satu bentuk pergeseran yang sering terjadi dalam proses penerjemahan. Hal ini dilakukan penerjemahan agar hasil terjemahannya akurat, wajar dan dapat dipahami...
Ardina Askum
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2015
TUTURAN TOKOH
Analisis Tuturan Tokoh Tinker Bell dalam Film Tinker Bell And The Lost Treasure dan Terjemahannya dalam Bahasa Indonesia.
AWANG WIGANTARA. NIM S 131008006. 2014. Analisis Tuturan Tokoh Tinker Bell dalam Film Tinker Bell And The Lost Treasure dan Terjemahannya dalam Bahasa Indonesia. Pembimbing I: Prof. Dr. Sri Samiati Tarjana. Pembimbing II: Dr. Sri Marmanto, M.Hum. Program Studi Linguistik Penerjemahan, Pascasarjana, Universitas Sebelas Maret. Penelitian ini...
Awang Wigantara
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2015
  • First
  • Previous
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • Next
  • Last

Penulis

Judul

Tahun Terbit

Dosen Pembimbing

Jenis Dokumen

Lihat selengkapnya

Fakultas

Lihat selengkapnya
© 2025 UPT Perpustakaan Universitas Sebelas Maret | rss